صید قزلآلا در آمریکا
ریچارد براتیگان
ترجمهی پیام یزدانجو
تهران: نشر چشمه
چاپ اول، ۱۳۸۴؛ چاپ ششم، ۱۳۹۰
۲۰۰ صفحه
ریچارد براتیگان، نویسندهی نامدار آمریکایی، از نسل نویسندگان سودایی دههی شصت بود و «صید قزلآلا در آمریکا» شاهکار او است. آثار براتیگان بیش از هرچیز بازتاب روح زمانه اند، زمانهای که درک تازهی خود از دنیای داستانی را تا همیشه مرهون نسل او خواهد بود. براتیگان نویسندهای نوگرا و نامتعارف بود که به ویژه با این اثر به اشتهاری عظیم رسید، به بهترین وجهی از نبوغ خود بهره گرفت، و درهای دیگری به روی ادبیات معاصر گشود. «صید قزلآلا در آمریکا» نمونهی ناب و منحصر به فردی از ادبیات پسامدرن و زاییدهی ذهنی است که خلاقیت خارقالعاده و تخیل تجربیاش هنوز هم خیرهکننده است.









نگاه من نگاه تو نیست پس تلاش نکن که من را از درون من ببینی
>کامران<
باید اعتراف کنم که بی نظیر بود این ترجمه. القای تمام و کمال حس
من خودم این اثر را به زبان اصلی خوانده بودم و تاثیر کم و بیش یکسان بود
ممنونم